cv

Interprète polonais-français, chargé de mission, chargé de projet
code KE-PL-200707-377 on projets.enligne-pl.com en Pologne

Chargé de mission pour la Pologne. Interprète polonais-français.

MME Ew... K...
...
GRODZISK WIELKOPOLSKI
62-065 Pl

Expertise :

In the following industries:
Informatique, Agricole, Batiment.

Fields of practice:
Informatique, Commerce, Gestion

Management teams your interventions may concern:
Direction Générale Direction commerciale

Types of interventions:
Interprète, Chargé de projet, Chargé de mission.

Training courses attended:

Education:
Ecole de Commerce et de Droit a Varsovie. Dyplome de maitrise.


Others

Led training courses:

Computer skills:
WORD, EXCEL


Languages:

Some references:

Presentation sheet cretaed / updated on: 2007-07-12 11:14:40

Presentation

J'ai été embauchée sur différents postes dans le secteur informatique. Actuellement, je suis intéressée par les missions de type commerciale, soit pilotage de projet en Pologne pour les entités français. Je cherche des missions ponctuelles soit de plus longue durée autant qu'un indépendant.
Depuis 1998 je m'occupe également de travail s'interprète lors de différentes réunion de nature commerciale et technique (informatique, agricole, bâtiment).

Région de Poznań et Varsovie

CV:

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
2006 – 2007 COMARCH SA – Responsable du service commercial pour la region de la Grande Pologne (Wielkopolska)
2002 – 2006 Groupement des Mousquetaires / STIME. Poznan,
Responsable du service informatique ITM Polska- 14 personnes – en cooperation avec la STIME, assurant le développement et le fonctionnement de l’informatique des points de vente des enseignes Intermarché et Bricomarché en Pologne.
Coordination des projets informatiques pour les structures amont et aval en Pologne, gestion de la réalisation et de la maintenance des réseaux et systèmes informatiques de la base logistique et des points de vente.

2002 EDF – ENBW. Varsovie,
Participation à la coordination des relations entre les services de distribution et de production
sur Varsovie, en rapport avec les services internationaux de Paris.

1999 – 2000 SIGNALUX POLOGNE, enseignes et signalétique. Varsovie,
Gestion du bureau de représentation de Varsovie, relations commerciales avec les
sous-traitants, relations commerciales avec les clients.

1998 – 1999 4D. Wroclaw,
Suivi des relations commerciales avec la grande distribution (Carrefour/Casino/Leclerc/Castorama) sur les régions de Varsovie, Lodz, et Gdansk.

1997 – 1998 DRUKSERVIS. Imprimerie – Varsovie,
Suivi des relations avec les clients, les fournisseurs, le bureau de projets graphiques.

FORMATION

2005 ZTI (Institut des Technologies de l’Information) – Varsovie,
( Diplôme d’études complémentaires), option : Gestion des projets informatiques,

1995 – 2002 Institut Français de Varsovie,
( Diplôme approfondi de la langue française ) ,

2000 – 2001 Université La Sorbonne - Paris I. DEA de l’Industrie et des Services,
Sujet du mémoire : « Entrée de la Pologne sur le marché commun de l’électricité »,
Mention : Bien,

1995 – 2000 Ecole de Droit et de Commerce de Varsovie,
Maîtrise, option Commerce International
Sujet du memoir de maîtrise : « Gestion des situations de crise dans la société »,
Mention : Très bien.

DIVERS
Langues étrangères : Français courant, Anglais : notions

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 007_projets.php dans le dispositif enligne-pl.com